Does Bill 96 apply to my business?

If you sell to customers in Quebec, your website likely needs to be available in French — as the default and predominant language. Check your exposure for free in under 90 seconds.

Free, no sign-up. Get your compliance score and top 3 potential gaps instantly.

Does Bill 96 apply to you?

A quick way to gauge your exposure. If you answer "yes" to the first two, the French-language requirements likely apply to your site.

1. Do you have customers in Quebec?

Selling products or services to people located in Quebec brings you into scope — even from outside the province.

2. Do you have a website or online store?

Websites, checkout flows, contracts of adhesion, and policies are all part of your "commercial presence".

3. Is French the default?

French must be available and at least as accessible as any other language. If English is the default, that's a potential gap.

Bill 96 website requirements — the short checklist

What an automated, objective scan looks for. No questionnaire, no sales call.

French version exists

A French version of the site is published and served by default to first-time visitors.

Content parity

Every English page has a French equivalent of comparable depth.

Legal pages in French

Terms, privacy, refund and shipping policies are available in French.

Checkout in French

Cart and checkout are available in French — Shopify-aware detection.

Translation quality

French is genuinely equivalent, not visibly machine-translated or missing information.

Metadata & forms

Titles, descriptions, form labels and messages are properly translated.

What the penalties look like

Each day a non-compliant website stays online can be treated as a separate offence.

$3,000 – $30,000
per offence, higher for repeat offences
Per day
a non-compliant site remains live
OQLF
may inspect proactively, including websites and online contracts

Sources: Office québécois de la langue française, Charter of the French language. For information only; not legal advice.

A clear report you can hand off

A score out of 100, prioritized potential gaps, and concrete fixes for your developer or translator.

64
High risk
Illustrative example — 61 pages analyzed
  • 23 of 61 pages have no French version
  • Legal pages available in English only
  • Language switcher does not preserve the current page
  • French is served by default on the homepage

Frequently asked questions

Bill 96 and website compliance, in plain English.

What does Bill 96 require for a website?

For businesses serving customers in Quebec, French must be available and at least as accessible as any other language across the website, checkout, policies and commercial communications.

Does Bill 96 apply outside Quebec?

If you offer products or services to customers located in Quebec, the requirements can apply even if your business is based elsewhere in Canada or the U.S.

What are the penalties for non-compliance?

Fines range from $3,000 to $30,000 per offence, higher for repeat offences, and each day a non-compliant site stays online can be a separate offence. This is general information, not legal advice.

Is machine translation good enough?

A French version must be genuinely equivalent. Poor or incomplete translation can be a potential compliance gap. We flag visibly machine-translated content and missing information.

How long does the check take?

Under 90 seconds for a typical site. You get a score and your top three potential gaps right away.

Do you translate my site?

No. We detect and report potential gaps; we do not translate your site. This keeps us neutral.

Is Shopify supported?

Yes. We detect Shopify stores and tailor the analysis of cart, checkout and policy pages, with Shopify-specific fixes.

Is this legal advice?

No. It is an automated assessment for information purposes. For a legal assessment of your situation, consult a lawyer.

Check your website in under 90 seconds

Free, no sign-up, no sales call.